Vertalen is een kunst

Het vertalen van een buitenlandse tekst is niet altijd zo eenvoudig. Tenminste… als je het goed wilt doen en wanneer je te maken hebt met een lange en specialistische tekst. Bij het vertalen van teksten, artikelen of boeken is het belangrijk om rekening te houden met een aantal zaken. We noemen er zo veel mogelijk.

Voorkom letterlijk vertalen

Een grote valkuil bestaat uit het letterlijk vertalen van teksten. Houd er goed rekening mee dat sommige anderstalige woorden meerdere betekenissen hebben en in een andere context kunnen worden gebruikt. Dit geldt ook voor uitdrukkingen. In Nederland zijn wij niet altijd dezelfde uitdrukking gewend als over de grenzen. Hiermee kunnen lelijke fouten worden gemaakt bij het vertalen van teksten.

Denk aan de doelgroep

Wanneer je een tekst wil ombuigen in de eigen Nederlandse taal (of andersom naar een andere taal) bewaak dan goed de tone of voice waarmee de doelgroep wordt aangesproken. De tone of voice is niet voor niets gekozen: die is er om een tekst voor een specifieke doelgroep zo leesbaar en makkelijk mogelijk te maken. Het is een van de grootste valkuilen voor vertalers dat de toonzetting van een tekst verloren gaat bij het vertalen. Kruip in de huid van de doelgroep, let er goed op hoe een bestaande tekst eruit ziet en vertaal op basis hiervan jouw tekst.

Jargon en gewoonten

Let erop dat niet alle gewoonten in alle landen hetzelfde zijn. In bijvoorbeeld Rusland zijn ze weer hele andere dingen gewend dan in Nederland. Of de beleving is anders. Het is belangrijk om hier uitdrukkelijk rekening mee te houden tijdens het vertalen van teksten. Dit geldt ook voor het gebruik van jargon. Dat wordt in verschillende landen niet altijd op dezelfde manier gedaan. Moet je bijvoorbeeld een Nederlandse tekst vertalen naar het Russisch? Verdiep je dan in de cultuur en gewoonten van dat land (waarschijnlijk ken je deze al wanneer je de Russische taal kent).

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title="" rel=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>